Practice and improve writing style. Write like Abraham Bram Stoker
Improve your writing style by practicing using this free tool
Practice makes perfect, sure, we all know that. But practice what?
If you do not have a good writing style, and you keep writing in that same style, then, it does not matter how much you write. At the end, you will still have that not so good writing style.
Here's how you improve
You practice writing in the style of popular authors. Slowly, but surely, your brain will start picking up that same wonderful writing style which readers are loving so much, and your own writing style will improve. Makes sense?
Its all about training your brain to form sentences in a different way than what you are normally used to.
The difference is the same as a trained boxer, verses a regular guy. Who do you think will win a fight if the two go at it?
Practice writing like professionals!
Practice writing what is already there in popular books, and soon, you yourself would be writing in a similar style, in a similar flow.
Train your brain to write like professionals!
Spend at least half an hour with this tool, practicing writing like professionals.
Practice and improve your writing style below
Below, I have some random texts from popular authors. All you have to do is, spend some time daily, and type these lines in the box below. And, eventually, your brain picks the writing style, and your own writing style improves!
Practice writing like:
- Abraham Bram Stoker
- Agatha Christie
- Arthur Conan Doyle
- Charles Dickens
- Ernest Hemingway
- Hg Wells
- Jane Austen
- Mark Twain
- Rudyard Kipling
Type these lines in the boxes below to practice and improve your writing style.
“My sonnes herein you will find the law which binds the stranger in this land, wherein a stranger is a Vagabond. F. de E.
“Certainly! I am not pledged as to this. It was by the most simple and transparent of means. You and I were seen together. They did not know where to look for you or follow you up, when they had lost the scent; but they knew me and watched me. Voila!”
It was a hard task, and by daylight I might have found it even more difficult. In parts it actually overhung the water, with an effect of dizziness which was in itself dangerous. However, I persevered; and presently got down on the cluster of rocks overhung by the cliff. Here, at the very corner of the opening to the Haven, under the spot where the sheep track led down, I found Gormala almost unconscious. She revived a little when I lifted her and put my flask to her lips. For a few seconds she leaned gasping against my breast with her poor, thin, grey hair straggling across it. Then, with a great effort, she moaned out feebly, but of intention keeping her voice low lest even in that lone spot amid the darkness of the night and the mist there might be listeners:
I fear that logic, as understood in books, had little to do with my kiss on reading this; the reasoning belonged to that higher plane of thought on which rests the happiness of men and women in this world and the next. There was not a thought in the postscript which did not give me joy—utter and unspeakable joy; and the more I thought of it and the oftener I read it the more it seemed to satisfy some aching void in my heart, “Have you deciphered the papers”—the papers whose existence was only known to her and me! It was delightful that we should know so much of a secret in common. She had been ‘thinking over them’—and other things! ‘Other things!’—I had been thinking of other things; thinking of them so often that every detail of their being or happening was photographed not only on my memory but seemingly[89] on my very soul. And of all these ‘other things’ there was one!!...
“Because you will keep it from the Spaniards!” Then she stopped suddenly, with a gesture of self repression.
This morning the man on duty reported to me that a little after midnight he was restless and kept saying his prayers somewhat loudly. I asked him if that was all; he replied that it was all he heard. There was something about his manner so suspicious that I asked him point blank if he had been asleep. He denied sleep, but admitted to having “dozed” for a while. It is too bad that men cannot be trusted unless they are watched.
“I didn’t quite dream; but it all seemed to be real. I only wanted to be here in this spot—I don’t know why, for I was afraid of something—I don’t know what. I remember, though I suppose I was asleep, passing through the streets and over the bridge. A fish leaped as I went by, and I leaned over to look at it, and I heard a lot of dogs howling—the whole town seemed as if it must be full of dogs all howling at once—as I went up the steps. Then I had a vague memory of something long and dark with red eyes, just as we saw in the sunset, and something very sweet and very bitter all around me at once; and then I seemed sinking into deep green water, and there was a singing in my ears, as I have heard there is to drowning men; and then everything seemed passing away from me; my soul seemed to go out from my body and float about the air. I seem to remember that once the West Lighthouse was right under me, and then there was a sort of agonising feeling, as if I were in an earthquake, and I came back and found you shaking my body. I saw you do it before I felt you.”
“I did not say she was alive, my child; I did not think it. I go no further than to say that she might be Un-Dead.”
“Aha! I thought I had diagnosed the case. My treatment is working,” to which she answered:—
In the hall I met Quincey Morris, with a telegram for Arthur telling him that Mrs. Westenra was dead; that Lucy also had been ill, but was now going on better; and that Van Helsing and I were with her. I told him where I was going, and he hurried me out, but as I was going said:—
As soon as the hall door was shut on him, Mrs. Grant tapped at the door and came in. There was such a look of distress in her face that Miss Trelawny stood up, deadly white, and asked her:
“My dear fellow, in a way you are quite right. The Queen did undoubtedly intend isolation; and, all told, it would be best that her experiment should be made as she arranged it. But just think, that became impossible when once the Dutch explorer had broken into her tomb. That was not my doing. I am innocent of it, though it was the cause of my setting out to rediscover the sepulchre. Mind, I do not say for a moment that I would not have done just the same as Van Huyn. I went into the tomb from curiosity; and I took away what I did, being fired with the zeal of acquisitiveness which animates the collector. But, remember also, that at this time I did not know of the Queen’s intention of resurrection; I had no idea of the completeness of her preparations. All that came long afterwards. But when it did come, I have done all that I could to carry out her wishes to the full. My only fear is that I may have misinterpreted some of her cryptic instructions, or have omitted or overlooked something. But of this I am certain; I have left undone nothing that I can imagine right to be done; and I have done nothing that I know of to clash with Queen Tera’s arrangement. I want her Great Experiment to succeed. To this end I have not spared labour or time or money—or myself. I have endured hardship, and braved danger. All my brains; all my knowledge and learning, such as they are; all my endeavours such as they can be, have been, are, and shall be devoted to this end, till we either win or lose the great stake that we play for.”
And then on either side, linked by golden clasps of exquisite shape, was a line of flaming jewels, of which the colours seemed to glow. Each of these stones seemed to hold a living star, which twinkled in every phase of changing light.
“The bitterness was realised when I lit my torches, and passed between the seven-sided columns to the Chapel of the tomb.
“Being thus baffled of winning the tomb from below, and being unprovided with ladders to scale, I found a way by much circuitous journeying to the top of the cliff. Thence I caused myself to be lowered by ropes, till I had investigated that portion of the rock face wherein I expected to find the opening. I found that there was an entrance, closed however by a great stone slab. This was cut in the rock more than a hundred feet up, being two-thirds the height of the cliff. The hieroglyphic and cabalistic symbols cut in the rock were so managed as to disguise it. The cutting was deep, and was continued through the rock and the portals of the doorway, and through the great slab which formed the door itself. This was fixed in place with such incredible exactness that no stone chisel or cutting implement which I had with me could find a lodgment in the interstices. I used much force, however; and by many heavy strokes won a way into the tomb, for such I found it to be. The stone door having fallen into the entrance I passed over it into the tomb, noting as I went a long iron chain which hung coiled on a bracket close to the doorway.
